2010年1月27日水曜日

☆$

Starbucks are everywhere in the world.
星巴克在世界上哪裡都有.

And they have their original designed tumbler.

他們有自己獨創的杯款.


I wasn't so interested in tumbler so I don't really know about it, but in my opinion, tumblers with local picture or alphabet like"JAPAN" are quite boring.It's not elaborated.

我以前對杯款沒有那麼興趣,所以我不熟悉杯款.可是我覺得國家限定的,像上面只有很簡單的圖或字那種的杯款是很無聊.我去外國的時候常常看到這種的.


But here in Japan, they have so many kinds of tumbler, not only in each area(means it's limited to a special area.There are more than 20 different types of tumbler,according to their web-site.) , but also in every season!
但是在日本有很多種類的杯款.不僅有各地區各縣限定的(這個意思就是日本地域限定的圖案的杯款有20種以上.),也有每個季節限定的.(不過好像在台灣也有還蠻多種類的杯款,是吧?)


For example, in spring, picture of sakura with its color.
比如說,春天季節有櫻花的花樣配桃色.
In Christmas, picture of christmas tree and presents with christmas color.
聖誕節時有聖誕樹&禮物配聖誕節的顏色(就是綠色和紅色).





And this year's special tumbler of valentines day, it's really pretty!!
今年的情人節的限定杯款,啊~~好可愛喔!!

It's not my favourite type, it's so not me, but I still think it's so cute.
這個算不是我喜歡的型,不像我的.可是我還覺得很可愛.


















If you come to Japan in this season, I recommend that you get it!
如果你這季節中有機會來日本玩,我向你推薦一定要買這個杯款!!



2010年1月20日水曜日

DOUGHNUT

KYOTO - This is one of my fabourite city.
京都-就是一個我喜歡的城市.

In Kyoto, you can find so many good restaurants and delicious foods.
在京都,你找得到很多好吃的餐廳,食物.





HARA DONUTS - This is what I found in central Kyoto recently.

原甜甜圈(HARA DONUTS)-這是我最近在京都市內碰到的一個甜甜圈店.




I like doughnuts and so I like Mister Donut, famous doughnut store in Japan.
我很喜歡甜甜圈, 所以我也喜歡Mister Donut.




But, HARA DONUTS is totally different from any other donut shops.
不過HARA DONUTS是跟其他的甜甜圈點比起來完全不一樣的.


When I had a nibble of it at first bite, I was smiling.
第一次我吃這個,我就笑嘻嘻了. 很好吃喔!

It's not puffy, it's more like slightly wet. Taste is not too sweet,but you can still taste the sweetish vegetable's flavor.
他們的甜甜圈不是喧喧的, 比較濕潤的. 味道不會太甜了,但你還會感覺到蔬菜自然的甜蜜味道.

The head store of HARA DONUTS is in Kobe, Hyogo ,which is in Kansai area.
HARA DONUTS的總公司是在神戶(關西地區裡的兵庫縣的一個很大的城市).

They make doughnuts with Okara(bean curd refuse) and soy milk,which they buy it directly from local established tofu shop, so it's good taste and healthy.
他們用豆腐渣和豆漿,這是從那邊的老豆腐店直接買的.所以味道又很好又很健康.


Now they have more shops in Japan, not only in Kansai area (like Osaka, kyoto, kobe), but also in Kanto area (like Tokyo, Yokohama etc.).
現在他們有好幾個分店.不僅在關西地區(大阪,京都,神戶那邊),也在關東區(東京,橫濱,等等)有.


Check their web site here...http://haradonuts.jp/concept/ and try it!!(It's Japanese though...hehe If you want to know where the other shops are, please ask me.)
看看他們的網站...http://haradonuts.jp/concept/ 吃吃看吧!!(但是只有日文的網站而已.不好意思! 如果你想要知道在哪裡有分店,就問我!)

2009年10月22日木曜日

YUZU-KOSHO

There are many kinds of spice in the world, and we have several spice in Japan too.
在世界上有很多種類的調味品。在日本也有日本特有的。

Wasabi (is probablyt well-known with Sushi), Karashi(a kind of mustard,but taste is different and spicier than it), Shichim-Togarashi(blended with more than seven different kind of spices), etc.
像山崳菜,芥末,七種辣椒,等等。

But one of my favourite Japanese spice is Yuzu-kosho(it can also be said Yuzu-gosho).It's made by Yuzu(cirton).

我最喜歡的一個調味品是柚子鬍椒(還是我應該說柚子辣椒嗎?)


Yuzu-kosho is special product from Kyushu, especially Oita prefecture.
柚子鬍椒是九州的,特別是大分縣的特產品。

Raw materials of Yuzu-kosho are very simple.
柚子鬍椒的原料很朴素。

-Yuzu(only skin) 柚子(皮)
-Green chilli 青辣椒
-Salt 鹽

Is that all? Yes,that's all.
只需要這三種嗎? 是的。

Looks like easy to make? Yes,it does.
看起來做得很簡單嗎? 也是的。


Want to make?
你想要做嗎?


Let's do it!
那你做吧!

First of all, proportion of each material is---

Yuzu : Green chilli : Salt = 1:4:0.7~1
先我告訴你各各的分量。

柚子 : 青辣椒 : 鹽 = 1:4:0.7~1

1.Seed Green Chilli, and then process them in a blender.

把青辣椒的種子除掉,然後用攪果汁器把它弄碎。


2.Grate zest of Yuzu.

把柚子的皮研碎。


3.Mix 1 and 2 and salt.
把1,2,還有鹽混合


4.Add a bit of squeezed yuzu juice.
加少量的柚子果汁

Is that all? Yes, that's all.

這麼簡單嗎? 是阿。

If you want to make it keep longer, add more salt.(It'll littelary be salty,though.)
如果你要把它存放多一點的話, 加更多鹽。(雖然它會變很辣。。。)


Yuzu-kosho fits many kinds of Japanese food, such as soup(miso soup too), sashimi(raw fish), nabe(casserole) , or even yakiniku(barbeque).

柚子鬍椒跟日本料理很適合。你可以放入醬湯,火鍋, 跟生魚片一起吃, 還是要跟烤肉一起吃? 也可以阿。
I often have Yuzu-kosho with meal which people even have another spice with, like Wasabi or Mustard.
我常常把它放入很多料理, 料理會很香,很好吃。



When you have a chance to try it, you should do it!!

來日本有吃到柚子鬍椒的機會的話,你一定要吃吃看喔!!


2009年9月26日土曜日

Tonkotsu Ramen

Thank you for everyone who is interested in Tonkotsu Ramen.

However I'm not an expert of Ramen, here is a list of my favourite Tonkotsu Ramen shops around Tokyo by request.

Those Ramen shops are originally from Fukuoka,but pretty famous in everywhere now.And I love them too.

(Before this,I'd like to say sorry that I couldn't find maps of them in English. So it may be difficult to find where exactly they are. But I also put their address for in case you can find them by yourself.)

-筑豊山小屋ラーメン(Chikuhou Yamagoya Ramen)
http://yamagoya.co.jp/top.htm

There are only 3 shops in Tokyo.

清澄白河店(Kiyosumi-Shirakawa)・・・東京都江東区白河1-6-1 (1-6-1 Shirakawa, Koutouku,Tokyo)
It's at the corner of Kiyosubasi St.and Kiyosumi St. Just above the Subway Oedo line Kiyosumi-Shirakawa station

早稲田店(Waseda)・・・東京都新宿区高田馬場1-3-13 (1-3-13 Takadano-baba, Shinjuku,Tokyo)
It's on Meiji St. Nearest station is Tokyo Metro Fukutoshin line Nisi-Waseda station. Go outside from Exit 1 and walk up to North for a few minutes.

東京イースト21店(Tokyo East 21)・・・東京都江東区東陽6-3-2 東京イースト21内1階 (Tokyo East 21 Bldg. 1F 6-3-2 Toyo, koutouku, Tokyo)
It's not very close to any station. Nearest station is JR Toyo station. Go outside from Exit 1 and walk up to North for 10-15 minutes.


-一蘭(Ichiran)
http://www.ichiran.co.jp/index.html

There are 7 shops in Tokyo. I list up 4 of them which I think you can get to easily.

六本木大江戸駅上店(Roppongi)・・・港区六本木4-11-11 六本木GMビル2F(Roppongi GM Bldg.2F 4-11-11 Roppongi, Minatoku,Tokyo)
It's on Gaien-Higashi st. ,in front of a hotel "Ibis", just above a convenient store "ampm".
2 mins' walk From Metro Hibiya line Roppongi sta.Exit 4a or subway Oedo line Roppongi sta.Exit 7

・アトレ上野山下口店(Ueno)・・・東京都台東区上野7-1-1 (7-1-1 Ueno, Taitoku, Tokyo)
It's just inside a JR Ueno Station shopping building "Atre Ueno" Easy!!

東京ドームシティ・ラクーア店(Tokyo Dome)・・・東京都文京区春日1-1-1 ラク-ア内2F (Shopping Mall LaQua 2F 1-1-1 Kasuga, Bunkyoku, Tokyo)
It's inside a shopping mall LaQua 2nd floor,where is in front of Tokyo Dome.
2 mins' walk from Metro Marunouchi line/Nanboku line Korakuen sta. or subway Oedo line Kasuga sta.

渋谷神南一丁目店(Shibuya)・・・東京都渋谷区神南1-22-7 岩本ビルB1F (Iwamoto Bldg. B1F
1-22-7 Jinnan, Shibuya, Tokyo)
It's next to Fashion Center Marui JAM.
3 mins' walk from JR Shibuya sta. Exit Hachiko


-一風堂(Ippudo)
http://www.ippudo.com/index.html

There are 11 shops in Tokyo.

I just pick up some of them.

六本木店(Roppongi)・・・東京都港区六本木4-9-11 第2小田切ビル1F (Dai-ni Odagiri Bldg.1F 4-9-11 Roppongi, Minatoku, Tokyo)
It's pretty close to Ichiran Roppongi shop,just 2 block down to south-east.

銀座店(Ginza)・・・東京都中央区銀座3-11-14 第一中山ビルB1 (Dai-ichi Nakayama Bldg.B1 3-11-4-14 Ginza, Chuohku, Tokyo)
It's on Showa st. in Ginza Higashi 3chome. close to Metro Hibiya line/subway Asakusa line Higashi-Ginza sta. just in front of Exit A7.

・・・・etc.

Hope you'll find some of them and enjoy those Tonkotsu Ramen!!

2009年9月24日木曜日

Fukuoka

Why I haven't written for a week?


Because I was in Fukuoka!

Fukuoka is one of the prefecture in Kyushu which is south part of Japan.


There are so many delicious food.

Of them, karashi-Mentaiko and Tonkotsu-Ramen are pretty famous food in Fukuoka which I love so much!

為什麼這個禮拜我都沒寫blog呢?
因為我去福岡!

福岡是在九州裡的一個縣。你知道九州嗎? 九州是在日本的南部。

這個地方有很多很好吃的東西。
像''辛子明太子","豬骨拉麵",這些食物是在九州很有明的。我超喜歡!!


Karashi-Mentaiko 辛子明太子
It's kind of pickled cod-ovum with red hot peppers. Karashi means one of the way to say "spicy".

把魚卵腌的比較辣辣的珍羞。

When you have it with rice,OMG! You can't stop eating!!

如果你把這個跟白飯一起吃的話,你一定吃個不停!!



Tonkotsu-Ramen 豬骨拉麵
I think I don't need to explain what Ramen is. (It's funny because Ramen is basically from China but nowadays it's famous as Japanese food. To be honest,I haven't eaten any good Ramen in overseas!)

你應該知道拉麵是什麼吧。

我覺得很好笑,因為拉麵本來是從中國的食物,可是現在變成了日本的食物了。我沒去過中國,所以我不知道在中國的拉麵怎麼樣,不過我在臺灣一次都沒吃得到很好吃得拉麵。(我不是說臺灣的食物不好吃。我也超愛臺灣食物,,,除了拉麵。。。haha 還是有人知道在臺灣很好吃的拉麵店嗎?)

Tonkotsu,to be exactly,Tonkotsu soup,is soup made from pork bones.
For me,Ramen means Tonkotsu-Ramen.I don't really like any other Ramen,like Shou-Ramen(made from soy sauce),Shio-Ramen(made from salt),Miso-Ramen(made from Miso).I'm not saying those are bad Ramen,those are still ok.Of couese some people love those Ramen. But I definitely recommend you Tonkotsu-Ramen as the best Ramen.

豬骨(日文寫"豚骨")是豬骨湯的意思。

對我來說,拉麵就是豬骨拉麵。我沒那麼喜歡其他的拉麵。其他的拉麵就是醬油拉麵啊,鹽拉麵啊,黃醬拉麵。我不是說這些拉麵不好吃,它們還ok啊。當然有的人愛吃這些拉麵,不過我還是把豬骨拉麵推薦最好吃的拉麵。


Well,,,cod-ovum? pork bones? Those food might sound pretty yucky.But I'm sure you'll like them.

So Please try,no,YOU HAVE TO TRY them when you go to Fukuoka!!

mmm,,,明太子,豬骨,,,有可能聽起來很惡心。可是我知道你會喜歡。如果你不覺得很惡心,你一定會很喜歡!!

如果你去福岡的時候請你吃吃看,不,你一定要吃吃看!!好不好?

2009年9月15日火曜日

What I'm going to do

From now,I'm going to report interesting things about Japan basically,but also about what I think, see, hear, and feel.
It would be a little bit one-sided opinion,but it's also one of the Japanese culture.
So please enjoy it!
And also please don't hesitate to tell me about your opinion,your discovery about Japan,or even if it's about my wrong English:P



我要報告很有興趣的日本東西,情況,文化,等等。還要報告我自己覺得很有趣的東西。所以有可能報告會有一點偏頗。但是這也是個日本文化。所以請享受!
還有,我即不會寫簡單字又不會中文那麼流利,所以如果我的中文怪怪的話,請原諒我!你也可以教我真的中文!

2009年9月14日月曜日

about "Want To Know Japan"

Want to know Japan?
Want to come to Japan?

Just come here!

If you're interested in Japan/Japanese or even just want to travel in Japan,I can let you know real Japanese culture.You can feel real Japan!!


想要知道日本嗎?
想要來日本嗎?

就過來日本吧!

如果你對日本/日文有趣,想要日本旅行的話,我告訴你日本文化,教你日文。你可以感覺到日本!!